Camins que ara se'ns baixen
Camins que hem de fer sols
Camins vora les estrelles
Camins que ara no hi són
Van deixar-ho tot al cor
i el cor de la vida
Penses pel món
Per les parets de l'amor
sobre la pell
Érem dos ocells de foc
sembrant tempestes
Ara som dos fills del sol
en aquest desert
Mai és massa bo
per tornar a començar
Per sortir a buscar el teu tresor
Camins, somnis i promeses
Camins que ja són nous
Per sobre els alcalés
Per les fonts educationals
Agraeixen el seu comportament
fi per l'EptEstat
Ens fa més bonics.
No és senzill saber cap on has de marxar,
pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
Camins que ara s'esbaixen,
camins que has de fer sol,
camins fora les estrelles,
camins que ja són nous.
Camins que ara s'esbaixen,
Đang Cập Nhật