ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát mine mine do ca sĩ Chau Kiet Luan (jay Chou) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat mine mine - Chau Kiet Luan (jay Chou) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Mine Mine chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Mine Mine do ca sĩ Châu Kiệt Luân (Jay Chou) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát mine mine mp3, playlist/album, MV/Video mine mine miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Mine Mine

Nhạc sĩ: Châu Kiệt Luân (Jay Chou)

Lời đăng bởi: null363067873884173

Bài hát: Mine Mine - Jay Chou (Châu Kiệt Luân)

没你的生活
Méi nǐ de shēnghuó
我开始写小说
Wǒ kāishǐ xiě xiǎoshuō

好多画面好多灵感
Hǎoduō huàmiàn hǎoduō línggǎn
我要把稿费都给你
Wǒ yào bǎ gǎofèi dōu gěi nǐ

巷口不小心经过
Xiàng kǒu bù xiǎoxīn jīngguò
你的车依旧停在红线
Nǐ de jū yījiù tíng zài hóngxiàn

帮你叫交罚单,你叫我别管
Bāng nǐ jiào jiāo fádān, nǐ jiào wǒ biéguǎn
我才想到我们已经分开
Wǒ cái xiǎngdào wǒmen yǐjīng fēnkāi

想起那一个夏天
Xiǎngqǐ nà yīgè xiàtiān
那不是那不是那是冬天
Nà bùshì nà bùshì nà shì dōngtiān

想起你生气的连每天就像冬天
Xiǎngqǐ nǐ shēngqì de lián měitiān jiù xiàng dōngtiān
唉唉唉,你说那是爱爱爱
Āi āi āi, nǐ shuō nà shì ài ài ài

谁该坚强起来
Shuí gāi jiānqiáng qǐlái
月亮还是太阳
Yuèliàng háishì tàiyáng

是谁遮了谁
Shì shuí zhēle shuí
是谁都会依赖
Shì shuí dūhuì yīlài

你说已分开
Nǐ shuō yǐ fēnkāi
为什么还要帮你撑伞
Wèishéme hái yào bāng nǐ chēng sǎn

Cause baby you are mine mine (mine...)
Mine mine (mine...)
太快, 就承认我真的很想你
Tài kuài, jiù chéngrèn wǒ zhēn de hěn xiǎng nǐ

会不会没有男子气概
Huì bù huì méiyǒu nánzǐ qìgài
You say bye bye (bye...)
Oh bye bye (bye...)

拆开 我的心随你看
Chāi kāi, Wǒ de xīn suí nǐ kàn
满满的都是爱
Mǎn mǎn de dōu shì ài

我的眼皮跳一下
Wǒ de yǎnpí tiào yīxià
代表你在想我
Dàibiǎo nǐ zài xiǎng wǒ

我的耳朵摇一下
Wǒ de ěrduǒ yáo yīxià
代表你在讲我坏话
Dàibiǎo nǐ zài jiǎng wǒ huàihuà

我没这麽不好吧
Wǒ méi zhè mó bù hǎo ba
不用跟朋友说吧
Bùyòng gēn péngyǒu shuō ba

如果以后和好了
Rúguǒ yǐhòu hé hǎole
看到你朋友不是更尴尬
Kàn dào nǐ péngyǒu bùshì gèng gāngà

想起那一个夏天
Xiǎngqǐ nà yīgè xiàtiān
那不是那不是那是冬天
Nà bùshì nà bùshì nà shì dōngtiān

想起你生气的连每天就像冬天
Xiǎngqǐ nǐ shēngqì de lián měitiān jiù xiàng dōngtiān
唉唉唉,你说那是爱爱爱
Āi āi āi, nǐ shuō nà shì ài ài ài

骗谁我说的气话都收回
Piàn shuí wǒ shuō de qì huà dōu shōuhuí
我写的小说根本是空白黑页
Wǒ xiě de xiǎoshuō gēnběn shì kòngbái hēi yè

你说既然已分开
Nǐ shuō jìrán yǐ fēnkāi
为何还要帮你撑伞
Wèihé hái yào bāng nǐ chēng sǎn

嘜嘜你嘜搁嘜搁偷偷离开
Mai mai li mai go mai go thau thau li khui
嘜嘜你嘜搁嘜搁偷偷离开
Mai mai li mai go mai go thau thau li khui

别怕, 我不会治那
Mai kia ngo put e pang li chit lang ti na
你想要袜有人靠有人依赖
li siu mei u lang kho u lang e thia

嘜呐你雨伞雨伞赶快打开
Mai na li ho soa ho soa koa kin ta khui
嘜呐你雨伞雨伞赶快打开
Mai na li ho soa ho soa koa kin ta khui

下大雨我没你会辛苦
Ma nau loh toa ho li lam ho wa kan kho
下大雨我没你会辛苦
Loh toa ho wa bo li e kan kho

Cause baby you are mine mine (mine...)
Mine mine (mine...)
太快, 就承认我真的很想你
Tài kuài, jiù chéngrèn wǒ zhēn de hěn xiǎng nǐ

会不会没有男子气概
Huì bù huì méiyǒu nánzǐ qìgài
You say, 嘜呐你雨伞雨伞赶快打开
You say, Mai na li ho soa ho soa koa kin ta khui

嘜呐你雨伞雨伞赶快打开
Mai na li ho soa ho soa koa kin ta khui
下大雨 你淋雨我会辛苦
Ma nau loh toa ho li lam ho wa kan kho
下大雨我没你会辛苦
Loh toa ho wa bo li e kan kho.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...