UNIDENTIFIED MAN DEEPIPTAA
Thank you.
Papa où t'es?
Papa où t'es?
Papa où t'es?
Papa où t'es?
Papa où t'es?
Où t'es?
Papa où t'es?
Moi,
qu'on y croit ou pas,
y'aura bien un jour où on n'y croira plus
Un jour ou l'autre on sera tous papa
et d'un jour à l'autre on aura disparu
Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Hein?
Dites-nous qui?
Tiens,
tout le monde sait comment on fait des bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur je sais tout, on en a hérité, c'est ça
Faut le sucer de son pouce ou quoi?
Dites-nous où t'es caché et ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a bouffé nos doigts
Où est ton papa?
-moi où est ton papa?
Sans même devoir lui parler,
il sait ce qu'il ne va pas
Où est ton papa?
-moi où es-tu caché et ça doit
Faire au moins mille fois que j'ai compté mes doigts
Où t'es?
Papa où t'es?
Où t'es?
Papa où t'es?
Où t'es?
Papa où t'es?
Où t'es, Papa où t'es?
Ou Papa Où T'es papas ou o il est Où t'es這一
Papa où t'es certains
Papa out
Papa, where are you?
Papa, where are you?
Where's your dad?
Tell me where's your dad?
Without even having to talk to him,
he knows what's wrong with his great dad.
Tell me where are you hiding?
It must be at least a thousand times that I counted my fingers.
Where are you, Papa?
Where are you?