Mayorkas! Mayorkas! Mayorkas!
Mayorkas! Mayorkas!
Mayorkas! Mayorkas!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
Mandhereen!
Yozora ni sobieru biru no shikiba diwa
There is nothing true and nothing special to build a fateful future
月が昇る霧絵のような指張り 月が アスファルト道に映る影は 働き疲れた男たちの影 苛立ちだが
Where were icollows the sea? Where were icollows the sea?
そうさ、男、かつては力にやめて、 そうさ、男、お前は力むじれさ 男、お前は力むじれさ
You have a burning heart, that's right, man
You crossed the sea
Did you forget about the past?
Did you even forget what you had forgotten?
Did you even forget about the past?
Wachin' Kachiyo, in the form of a nectare
Wachin' Kachiyo, who forgot about the sea
Wachin' Kachiyo, who forgot about the sea
On a small boat, on a bridge
The seasons pass
There's no relation with your life
耳の奥で渦巻く音が 聞こえてこないか お前が忘れた海の叫び
And they're close to the sea And they're close to the sea
そうさ 男 架捨てはほしいだけで そうさ 男
そうさ 男 架捨てはほしいだけで そうさ 男
お前は勝ちを握り そうさ 男
お前は海を越えて行きたい 東の隅の小さな島にすぎついて
命を燃やすことさえ 忘れ果てたのか
熱帯姿の
和人たちよ 海を忘れた
和人たちよ
熱帯姿の
和人たちよ 海を忘れた
和人たちよ
和人たちよ 海を忘れた
和人たちよ 海を忘れた
和人たちよ 海を忘れた
和人たちよ 海を忘れた
To the people there goes the song
To the people there goes the song
and I lost it here.